Ош в трудах восточных авторов
23 ноября, 2023В статье доктора исторических наук Байболот Абытова рассматривается весьма важный круг арабо-персоязычных и тюркоязычных источников по истории средневекового Оша, в которых имеются немаловажных сведений по истории древнего и средневекового города Ош, также исторической географии, культуре, архитектуре, традициях, обычаях, политическом строе, административно-территориальном делении, социально-классовой структуре населения, о легендах и мифах Оша и Сулейман горы и другие. Изучены ценные сведения ряда авторов Абу Касил Убайдуллах ибн Абдаллах ибн Хордадбека, Абу Бакр Ахмад ибн Мухаммада ибн Исхака аль Хамадани, Абу Исхак Ибрахима ибн Мухаммад ал-Фариси аль-Истахри, Абу-л Касим ибн Хаукала ан-Насиби, Шамс ад-дин Абу Абдаллах Мухаммад ибн Ахмад ибн Абу Бекр ал-Банна аш-Шами ал Мукаддаси ал-Башшари и другие. Изучены сведения о трех воротах города Ош, ворота Гор, ворота Воды и ворота Мугкеде, что в переводе означает «ворота Храма огнепоклонников», о сторожевой башне на горе.
«Весьма широкий круг письменных памятников средневекового Оша представлен в виде восточных (арабо-персоязычных и тюркоязычных) источников. В них имеются немало важных сведений по исторической географии, этнографии, культуре, архитектуре, традициях, обычаях, взаимоотношениях кыргызов как друг с другом, так и с другими народами, политическом строе, административно-территориальном делении, социально-классовой структуре населения, о легендах и мифах Оша и Сулейман-горы и о многом другом.
Первое упоминание о средневековом Оше встречается в сочинении известного арабского географа Абу Касил Убайдуллах ибн Абдаллах ибн Хордадбека. В его сочинении «Китаб аль-масалик ва-л-мамалик» — «Книга путешествий и государств» [1,2,3], есть свидетельство о том, что кыргызский народ являлся одним из древних местных народов Центрального Тянь-Шаня и Ферганской долины. Он же извещает, что Южная торговая дорога, берущая начало от Бухары через Замин — Ахсикет — Куба — Ош — Узгенд — Атбаш (развалины Кошой-Коргон) — Верхний Барсхан, вела в Восточный Туркестан и далее в глубь Китая, а северный торговый путь от Замина через Шаш (Ташкент) — Исфиджаб (Сайрам) — Тараз (Джамбул) — Мерке — Невакет — Суяб (городище Ак-Бешим) и Верхний Барсхан шел туда же — в Восточный Туркестан [4]
Это сообщение для нас важно тем, что указывает на две ветви торговой дороги Великого Шелкового пути, пролегающие через территорию современной Кыргызской Республики, и Ош указан как один из торговых пунктов Великого Шелкового пути в Ферганской долине. Сведения не менее важного характера о городе Ош дошли и в изложении другого арабского географа Абу Бакр Ахмад ибн Мухаммада ибн Исхака аль Хамадани [5,6]. Его географическое наследие «Китаб ал-булдан» — «Книга городов» [7,8] имеют точные сведения об Оше, о том что в Оше имеются укрепленные “башни”. Это одно из редких сведений о башне средневекового Оша как части городской архитектуры. Ош как приграничный город с немусульманскими, в том числе и тюркскими народами, еще не принявшими ислам, город выступал и как важный военно-стратегический пункт.
Следующим арабоязычным источником по истории Оша является «Китаб масалик ал-мамалик» — «Книга путей государств» Абу Исхак Ибрахима ибн Мухаммад ал-Фариси аль-Истахри [9,10]. Он в разделе «Мавераннахр» писал о кыргызах и городах Ош, Узгенд, Медва. Сведения аль Истахри для нас ценны тем, что он также сообщает ветвях Великого Шелкового пути, [11] и пишет, что
«…Затем идет город Ош – это оживленный город, окруженный стенами; в нем цитадель и дворец эмира. Город примыкает к горе, на которой находится сторожевой пункт для наблюдения за тюрками… от Кубы до Оша – один большой переход, от Оша до Узгенда — один большой переход. Вот прямая дорога от Феребра до Узгенда, а это конец Мавераннахра» [12].
О чем свидетельствуют эти данные? Ош описан как один из крупных городов всей Ферганы. Второй важный момент – известие о развитом градостроительстве в Ошском оазисе и Оше. Рабад, стены, цитадель, дворец эмира – важные компоненты средневековых городов находились и в Оше. Весьма важным является и сочинение ученого путешественника Абу-л-Касим ибн Хаукала ан Насиби [13]. В его бесценном сочинении «Китаб ал масалик ва-мамалик» — «Книга путей и стран» мы находим точные сведения об Оше и Узгене: «Что касается обоих главных пограничных городов с владениями тюрков, Оша и Узгенда, то Ош по величине считался третьим городом в Фергане; он состоял из шахристана, цитадели и рабада; дворец и тюрьма находились в цитадели. Город имел трое ворот: 1) ворота Горные; 2) ворота Речные; 3) ворота Мугкеде (т.е. ворота Храма огнепоклонников). Соборная мечеть находилась среди базаров. В окрестностях города был большой рабад, туда отовсюду стекались борцы за веру… Узгенд по величине составил 2×3 Оша и тоже состоял из цитадели, шахристана и рабада. Цитадель входила в состав шахристана, чем Узгенд, по словам Макдиси, отличается от всех прочих городов в Фергане. Город имел четверо ворот, во все части его была проведена вода… В Узгенде происходила торговля с тюрками…» [14].
Его сведения для нас важны в том плане, что он свидетельствует о градостроительстве средневекового Оша и о его масштабах. Ош в плане градостроительства, подобно другим Средней Азии городам, состоял из 3-х основных частей, которые тесно связаны между собой архитектурным пространством. Как видим, город Ош в его эпоху имел все атрибуты и элементы не только города, но и крупного торгово-экономического и культурного центра.
Следующее важное сообщение ибн Хаукала о трех воротах города Ош, о сторожевой башне на горе: ворота Гор, ворота Воды (скорее реки Ак-Буры) и ворота Мугкеде, что в переводе означает «ворота Храма огнепоклонников».
Особенно интересно название «Ворота Мугкеде» — «Ворота Храма огнепоклонников”, указанное в сочинении Ибн Хаукала. Этот факт наводит нас на мысль, что древнее Ошское поселение вполне могло быть одним из мест огнепоклонства зороастрийцев. Нынешняя пещера, где расположен областной историко-краеведческий музей, и другие намного мелкие лунки, пещера современной Сулейман-горы, само существование в долине высокой горы, текущая под ней река, вполне могли стать местом культового центра, огнепоклонства [15].
Следующим крупным представителем ученых, оставивших арабоязычные сочинения является Шамс ад-дин Абу Абдаллах Мухаммад ибн Ахмад ибн Абу Бекр ал-Банна аш-Шами ал-Мукаддаси алБашшари, который назван «величайшим географом, когда-либо существовавшим» [16]. В его работе мы находим сообщения и о нашем городе Ош. В разделе «Хайтал», аль Мукаддаси сообщает о 40 городах и селениях Ферганы, имевших соборные мечети. 31 город, кроме столицы, он разделяет на три категории согласно месторасположению соответствующих областей.
Он сообщает, что Ош – «лучший из городов», которые он знал в Фергане и Мавераннахре. Видимо наличие всех условий для городской жизни – цитадели, шахристана с рынками, жилыми кварталами, караван сараями, множеством каналов и проточных арыков, зелени, сторожевых башен, прекрасной панорамы с высоты современной Сулейман-горы ему очень понравилось.
Аль-Мукаддаси, сам того не подозревая, оставил нам очень важное сведение о большом караван-сарае средневекового Оша. Как правило, они строились в комплексе с соответствующей обслугой. Он включал единую защищающую или оборонительную высокую стену – дувал, целый ряд помещений для вьючных животных-верблюдов, коней, ослов, где им давали корм и отдых. В жилых помещениях торговцы и их обслуга могли отдыхать, принимать пищу или заниматься другими делами. Нередко внутренняя площадь караван-сараев служила и в качестве рынка. Присутствие караван-сараев было большим достижением для средневекового города Оша, ибо проходя по Великому Шелковому пути, все крупные и известные торговцы, владельцы караванов останавливались в них, принося тем самым большой доход в городскую казну в виде оплаты услуг и различных пошлин. К тому же они завозили такие товары, о которых местное население и понятия не имело. С другой стороны, торговцы и купцы не только останавливались отдыхать, но и ближе узнавали достопримечательности местности, пытались узнать, как можно больше о городе, о его населении, правителях, и многом другом.
Значительные сведения по истории Оша имеются и в средневековых персоязычных источниках, составленных разными авторами в разные времена независимо друг от друга. Персоязычные сведения о городе Ош открывает персидский вариант «Китаб масалик-ал мамалик» — «Книга путей государств», автором которого был известный нам аль Истахри [17,18]. В его сочинении мы находим сведения по интересующей нас области и городу Ош в разделе «Мавераннахр»: «… А что касается Туркестана, то у тогузугузов, кыргызов, кимаков, гузов, хазладжей – один и тот же язык, и все они (происходят) один от другого…» [19]. Интерес представляет упоминание о кыргызах на территории Туркестана. Кстати, это одно из первых упоминаний арабо-персоязычных источников о том, что кыргызы имели на территории Туркестана примерно то же географическое месторасположение, что и в XIX-XX вв. Это, несомненно, означает принадлежность кыргызов к тюрко-язычным племенам еще в раннем средневековье. Также он описал маршрут Великого Шелкового пути через города Ош, Узген, Медва и отмечает, что «23 перехода от Феребра [20] до Узгенда, который находится на крайнем его рубеже» [21] в сторону «войны (с не мусульманами)» [22].
Ош он описал так «…Он (Ош) равен (по величине) Кубе… Шахристан и кухендиз (цитадель – автор) там благоустроенные, дворец эмиров и тюрьма (находятся) в кухендизе. В шахристане рабад. Рабад обнесен стеной, а стена доходит до горы, на которой выставляются караульные; они ведут наблююдение за тюркскими войсками. В Оше трое ворот: Дарваза-йи-Кух, Дарваза-йи-Аб и Дарваза-йи-Мугкеде…» [23].
Большой интерес для нас представляет тот факт, что это один из самых ранних, если не первых источников по истории города Ош, который указывает на существование, вернее крепко устроенных трех ворот города Ош. Например, Дарваза-йи-Кух, в переводе с персидского означает «ворота горы Кух», то есть Бара Кух. В данном случае имеются ввиду ворота, ведущие к нынешней Сулейман-горе. «Дарваза-йи Аб» происходит от персидского слова «аб» — «вода». Следовательно, это ворота, ведущие к Ак-Бууре — источнику жизни. Благодаря воде город развивался, процветал, зеленел, создавались необходимые удобства в местах большого скопления людей. И ворота горы и ворота воды, с другой стороны, направляют нас к мысли о древних жителях Оша, Ошского поселения, которые поклонялись огню и воде. На такую мысль наталкивает нас название третьих ворот, упоминаемых аль Истахри, «Дарваза-йи-Мугкеде», что в переводе означает «Ворота храма огнепоклонников».
Сведения персидского варианта сочинения аль Истахри ценны тем, что кроме классических трех частей города – цитадели, шахристана и рабада он извещает о стене вокруг рабада. Полагаем, что стены рабада имели и социальное, и военно-стратегическое значение, ибо эти стены означали, что в нем до границ шахристана в основном живут люди конкретного социального слоя, простые труженики-земледельцы, обеспечивающие жизнедеятельность города. Это как бы подчеркивало, указывало местонахождение отдельных горожан. С другой стороны, стены рабада служили и защитой от внешних врагов, соседних тюркских племен.
Одним из важных средневековых источников выступает сочинение неизвестного автора «Китаб Худуд-ал-алам мин ал-Машрик ила-л-Магриб» — «Книга о пределах мира от Востока к Западу» [24,25]. Это историко-географическое сочинение, достоинство данной работы состоит и в том, что она написана логически, с исторически стройной структурой. В тексте есть прямое сообщение о кыргызах, есть даже раздел — «Слово об области Хырхыз» [26,27]. В разделе «Слово об области Мавереннахр и его городах», описывая область Ферганы, куда входили города Ош, Узгенд и другие города, неизвестный автор сообщает много ценных сообщений: «Ахсикент — главный город Ферганы… Ош — место, населенное и очень богатое, жители воинственны. Расположен на склоне горы; на этой горе много сторожевых постов, которые ведут наблюдения за кяфирами-тюрками…» [28]. О городе Ош, по сравнению с другими авторами средневековья, неизвестный автор «Худуд-ал Алама» довольно скуп. Он не сравнивает его ни с одним из городов Ферганы по величине. Богатство города Ош приумножали и местные ремесленники, ювелиры, производившие металлические орудия труда, оружие, предметы домашнего обихода, великолепные украшения и многое другое. Немаловажное значение для нас имеет сообщение неизвестного автора о воинственности населения Оша. Это позволяет предположить, что ошане были искусными воинами, довольно основательно освоившими военное искусство.
Подчеркивая множество сторожевых пунктов на горе и утверждая, что стражи ведут наблюдения за кяфирами-тюрками, он особо указывает на свою верность исламу и подчеркивает вероисповедание горожан Оша. Нам кажется, что как только дело касается тюрков, авторы почти всех средневековых арабо-персоязычных источников особо подчеркивают свою приверженность исламу и отношение местного населения к данной религии. Для нас важно другое: хотя крайним городом в сторону «не мусульман» является Узген, данное сообщение лишний раз доказывает, что кочевые тюркские племена имели тесные связи с жителями города Ош. Не следует отождествлять кочевников только с их бесчисленными, разрушительными набегами. Тюркские племена, что были вокруг Оша, тоже стремились овладеть лучшими достижениями культуры, старались наладить с земледельцами и горожанами не только социально-экономические, но и культурные отношения.
Важные сведения о городе Ош содержатся и в другом персоязычном источнике XII в. «Аджаиб ал Махлукат ва гараиб ал Мавджудат» — «Диковинки сотворенного и редкости существующего», автором которого является Наджим Хамадани [29,30,31,32]. В описании Ферганы, по традиции средневековых авторов, мы находим информации о городе Ош. Соответственно названию сочинения автор описывает действительно «странный» для тогдашнего исламского мира, но сохранившийся до настоящего времени у кыргызов культ, связанный с погребальным обрядом жителей Оша.
Это сообщение гласит: «Ош город между Мавераннахром и Туркестаном. Тело каждого, кто (здесь) умирает, не уносят (хоронить), пока не соберутся все и не произнесут «Аллах велик» (такбир). Когда (же) произнесут такбир — трогаются в путь (хоронят покойника). И это составляет (одну) из особенностей того города, который называется Ош» [33].
Это странный для Наджима Хамадани погребальный обряд жителей Оша дополняет историческую картину города со своим особым обрядом. Известно, что в мусульманском мире тогдашнего времени да и в теперешних Узбекистане и Таджикистане усопшего стараются предать земле не откладывая на следующий день, не дожидаясь сбора всех близких для прощания. Видимо, новообращенное в ислам население придумало обряд — такбир с тем, чтобы дать возможность всем ближним усопшего проститься с покойным. Такая же традиция погребального обряда сохранилась у кыргызов до сегодняшнего дня.
Исходя из данных вышеизложенных источников необходимо сделать ряд выводов. Во-первых, это персоязычные источники раннего средневековья, т.е. IXXII вв. Существуют и другие источники более позднего времени на этом языке. Во-вторых, благодаря этим письменным источникам мы получаем прекрасную возможность для углубленного изучения истории средневекового города Ош. В-третьих, они свидетельствуют об особых, отдельных чертах города и горожан. В-четвертых, подобно арабоязычным и более позднего времени — русскоязычным, персоязычные письменные источники составляют основу по изучению истории города Ош. Среди письменных источников истории города менее изученными по-прежнему остаются тюркоязычные — так называемые ферганские, кашгарские, бухарские и татарские письменные памятники.
Наиболее ранние сведения об Оше содержатся в сочинении султана Захир ад-дин Бабура «Бабур намэ» [34]. В этой книге он сумел показать себя как историк, этнограф, прозаик и просто широко образованный человек. В его книге относительно городов Ферганы и Оша имеются следующие сведения: «… В Фергане семь городов. … Еще один город Ош. Он стоит к юго востоку от Андижана, в четырех йигачах пути; воздух там прекрасный, проточной воды много; очень хороша бывает весна. О достоинствах Оша дошло много преданий.
К юго-востоку от крепости стоит красивая гора Бара-Кух. …на выступе горы, я тоже построил в девятьсот втором году худжру с айваном… В Оше есть текучая вода, очень хороша там бывает весна: расцветают много тюльпанов и роз. …
Внешний двор мечети несколько покатый, там есть приятная, тенистая лужайка, поросшая трилистником; каждый путешественник и странник, проходя, отдыхает там.
В Оше существует такая забава: всякий, кто заснет на лужайке, пускает воду из этого ручья.
…на этой горе (БараКух — прим. автора) нашли камень с белыми и красными прожилками. Из него делают ручки ножей, пряжки для поясов и другие вещи. Это очень хороший камень.
В области Ферганы нет города, равного Ошу по приятности и чистоте воздуха» [35].
Как видим, эти ссылки говорят сами за себя. Главное то, что Ош указан как одно из прекрасных мест Ферганской долины. Определенный интерес представляет его худжра. Мы полагаем, что даже будучи ярым сторонником ислама, султан Мухаммад Захир ад дин Бабур строил свою худжру вовсе не для мечети, а для своего отдыха, будущего основателя империи Великих Моголов. Вполне возможно, она была построена в военно-стратегических и социально-экономических целях, точнее для наблюдения за передвижениями неприятеля и торговых караванов.
Другая важная деталь: нынешняя Сулейман-гора при Бабуре называлась Бара-Кух, что означает «отдельно стоящая прекрасная гора». Следовательно, нынешнее название она получила после Бабура. Это означает, что многие легенды, связанные с одним из пророков Соломоном – Сулейманом, существовавшие до Бабура и сохранившиеся до сегодняшнего дня, беспочвенны. Если бы эта гора была троном Сулеймана-Соломона, то такой знатный образованный человек как Бабур, не только упомянул бы об этом, но и дал бы свои комментарии.
Это значит, что исламским священным местом нынешняя Сулейманг ора стала значительно позднее, вполне возможно, что в XVI-XVIII вв. Бабур оставил нам и ряд других любопытных сведений относительно Оша [36]. В целом вышеуказанные восточные авторы оставили нам довольно богатые сведения, взаимодополняющие реальную историю не только Оша, Ферганской долины, но и всего Кыргызстана.
Автор Байболот Абытов, доктор исторических наук
Литература:
1. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С. 147-150.
2. Древние и средневековые источники по этнографии и народов Африки южнее Сахары. Арабские источники VII-X вв. — М.-Л., 1960. — С. 30-31;
3. Источниковедение Кыргызстана. С древнейших времен до XIX в. — Бишкек, 1996. — С.166.
4. Источниковедение Кыргызстана. С древнейших времен до XIX в. — Бишкек, 1996. — С.168.
5. Источниковедение Кыргызстана. С древнейших времен до XIX в. — Бишкек, 1996. — С.48;
6. Источниковедение Кыргызстана. С древнейших времен до XIX в. — Бишкек, 1996. — С.168.
7. Крачковский И.Ю. // Избр. соч. — Т.4. — С. 156;
8. Древние и средневековые источники по этнографии и народов Африки южнее Сахары. Арабские источники VII-X вв. — М.-Л., 1960. — С.47.
9. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С.196-197;
10. Древние и средневековые источники по этнографии и народов Африки южнее Сахары. Арабские источники VII-X вв. — М.-Л., 1960. — С.141.
11. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С.19-21.
12. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С. 20-21.
13. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С.198-200.
14. Бартольд В.В. // Сочинение… — Т.1. — С. 212-213.
15. Малявкин А.Г. Танские хроники о государствах Центральной Азии. — Новосибирск, 1989. — С. 78-79.
16. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С. 210.
17. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С.195-196;
18. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С. 24.
19. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С. 25.
20. Феребр — Фараб у Амуля на Амударье. См.: Бартольд В. В. Туркестан…- С. 132.
21. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С.21.
22. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С. 20.
23. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С. 31-32.
24. Бартольд. В.В. // Сочинение. — Т.8. — С. 432;
25. Масов Р. Таджики: история таджикского народа. — Душанбе, 2001. — С. 75.
26. Бартольд В.В. // Сочинение. — Т.1. — С. 491-92;
27. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С. 41-42.
28. Абу Касил Убайдаллах ибн Абдаллах ибн Хордадбек «Китаб аль масалик ва-л-мама-лик» («Книга путешествий и государств») // Крачковский И.Ю. Избр. соч. — М.- Л., 1957. — Т.4. — С. 45.
29. Мальцев Ю. С. Анонимная персоязычная космография «Аджиб аль Махлукат ва гариб ал Мавджудат» как историко-географический источник. — Душанбе, 1972.
30. Описание персоязычных и таджикских рукописей Института востоковедения. — М. — Л.,1955.
31. По следам памятников истории… — С. 148-153.
32. Древние и средневековые источники по этнографии и народов Африки южнее Сахары. Арабские источники VII-X вв. — М.-Л., 1960. — С. 209-211.
33. Древние и средневековые источники по этнографии и народов Африки южнее Сахары. Арабские источники VII-X вв. — М.-Л., 1960. — С. 209-211.
34. Бабур наме. — С. 5.
35. Бабур наме. — С.30.
36. Бабур наме. — С. 38, 44, 97, 119