«Пьян базар»: исчезнувший рынок Оша

«Пьян базар»: исчезнувший рынок Оша

24 сентября, 2021 Выкл. Автор IncredibleOsh

В Оше еще жив старый базар, а когда-то в городе было несколько колоритных базаров, где каждый день слышалось разнообразие наречий и языков, неумолкающие голоса продавцов и неторопливых покупателей, а может быть просто прохожих. Среди них выделялся базар с оригинальным названием. Когда-то колоритный “Пьян базар” был неотъемлемой частью древнего города. Это был второй по значимости базар в Оше с богатой историей после центрального рынка на побережье Ак-Бууры. По словам доктора исторических наук Байболота Абытова территория «Пьян базара» была намного больше, чем мы могли бы себе представить в 1980-ые годы, когда он еще успешно функционировал.

Пьяный базар, ныне на этом месте расположено КБ «Кыргызстан», РУЦ УВД области и ресторан «Байсал» (бывший Ак-Тилек). Фактически, это был базар, обслуживающий русскую часть населения города. Большой базар, обслуживающий местное население Оша, находился на месте нынешнего парка имени Навои”.

“Пьян базар” (именно так сокращенно чаще называли его ошане между собой) упоминается в самых разных произведениях от исторических записок до фантастических романов. Вот цитата из психологической фантастики “Тирмен” украинских писателей Андрея Валентинова, Дмитрия Громова и Олега Ладыженского: «В Оше Кондратьев зашел на «Пьяный базар», что сразу за мутной рекой Ак-Буура. Изрядно потолкавшись, купил у говорливого таджика запасные обоймы к «парабеллуму» («Девять миляметра? Держи, держи, жура. Хоп майли, боши. Еще заходи, жура!»), после чего направился в местное отделение «Памиркоопторга». На следующий день бухгалтер Кондратьев отбыл с караваном в Гюльчу, крохотный поселок в предгорьях Малого Алая», (стр 46 из лихо закрученного произведения).

«Послевоенный Ош делился на новый и старый город. Новый город — русский. Старый город — это, конечно, махалли, гувалячные заборы, кибитки, покрытые травой и глиной. А весной на крышах расцветали маки — совершенно потрясающее зрелище! Они сами прорастали, потому что глину вывозили с полей и обмазывали ей крышу, а там семена. Большие дворы с фруктовыми деревьями, дома с айванами, деревянные тахты, тандыры. 

И, естественно, там был свой большой базар. Это огромный базар вдоль реки, где все было устроено очень разумно: кузнецы сидели в одном месте, уйгуры готовили лагман в другом; там продавали рис, там — картошку и пряности, там — сено для скота. По воскресеньям кыргызы привозили с гор ковры, тулупы, дубленки — и меняли на другие товары. Бартер, в общем. А из Андижана, Кувы, Хаджи-Абада привозили овощи, фрукты. Там же, вдоль реки, было много чайхан. А напротив базара был парк Навои — тенистый парк, где была бильярдная, можно было почитать газеты из подшивок или поиграть в шахматы. И там снова были чайханы. Люди покупали продукты, шли туда, готовили плов, сидели прямо на берегу реки. Но это была туземная часть, она была четко ограничена, и русские там не жили.

Через улицу начинался европейский город — русский город. Он образовывался вокруг крепости, построенной в 19 веке. В этой крепости была воинская часть. Вокруг — дома, где жили прапорщики, старшины и офицеры с семьями. Напротив — штаб. Неподалеку — другая воинская часть, пограничная.

Там же, недалеко — старинное здание почтамта. Обязательно — дом офицеров, где вечером показывали фильмы, а по выходным были танцы и буфет для офицеров. Рядом — сеть магазинов: пластинки, 34-й гастроном, культтовары, спорттовары. Конечно, облвоенкомат, обком Партии, парк культуры и отдыха, Комсомольское озеро, ресторан «Памир», кинотеатр «Луч». Рядом с военной частью был свой базар, он еще с царских времен назывался «Пьяный». И во многих городах были такие «пьяные базары», потому что там в забегаловках давали водку и вино на розлив«,- из воспоминаний кыргызско-узбекского художника Вячеслава Ахунова для проекта «Адамдар».

После генеральной реконструкции Оша в 1950-60-ые годы территория “Пьян базара” существенно сократилась, базару отвели небольшое пространство, окруженное различными строениями недалеко от пересечения улиц Алиева (старое название Хохлова) и Ломоносова (современное название Мырзаалы Аматова).

Постепенно он стал базаром любителей разной живности. В центре “Пьян базара” только по выходным продавали аквариумных рыбок, волнистых попугайчиков, щенков и котят. Туда стекались все кому были дороги меченосцы, гуппи, золотые рыбки, волнистые попугайчики, какаду, канарейки, кошки с собаками. Слева на боковых прилавках шла бойка торговля горячительными напитками на разлив, а справа был зоомагазин и различные галантерейные лавки. В центральной части внутри базара располагался универмаг “Толкун”, от которого остались только руины. Сегодня на его месте стоит гостевой дом, медицинская клиника и много других новых строений. На фотографии Е.Нарожного видна арка с надписью «универмаг «Толкун» на улице Ломоносова в сторону Нагорной (современное название Молдо Нияз) и Степной (современное название Закирова).

Насчет необычного названия базара существуют разные версии. Первая связана с горячительными напитками кустарного производства, которые в большом ассортименте продавали на базаре. Согласно второй версии, якобы название базара означает на фарси “зеленый”, потому что там продавали фрукты и овощи. Но на фарси (в том числе на таджикском) зеленыйзвучит по-другому сабз”.

Но есть другое слово на фарси, которое созвучно названию базара. Это слово “нижний”, которое звучит на фарси “пиёни” (“поёни”).  Возможно этот базар называли “нижним” в отличие от центрального рынка.

Это наше предположение. Документальных подтверждений у нас нет. Поэтому мы открыты новым исследованиям, фактам и рассказам, посвященных истории «Пьян базара». Его сегодня нет на карте Оша, но с ним связана огромная часть истории города. Если у вас есть фотографии и вам есть, что рассказать про «Пьян базар», напишите нам. Давайте, вместе допишем историю «Пьян базара».

Воспоминания ошан про «Пьян-базар»

Как говорится, чернила еще не успели высохнуть, а мы получили массу приятных слов от вас, наши дорогие читатели! Мы очень ценим, что вы делитесь с нами своими воспоминаниями, комментариями и дополнениями.

Ольга Шулаева: «Мои родные места!!! Я когда была маленькая, а это было в начале 60-х годов прошлого века, тоже смеялась над названием базара! При этом моя мама всегда говорила, что название ничего не имеет общего с пьяницами! А на самом деле это — «Зелёный базар»!!! Запах пряной зелени, спелых помидоров, куртаба с красным перцем — соленого и острого!!! И, конечно же, аквариумные рыбки, волнистые попугайчики и канарейки!!! И лавка «Керосин» на пригорке!!!».

Нурлан Адаев: «Я слышал другую версию, про то почему этот базар называют пьян базаром. После Великой отечественной войны, где -то с 46года по 50-е годы, здесь любили собираться фронтовики. Учитывая что средний возраст тех кто прошёл горнило войны был около 30 лет, то есть почти все молодые и горячие ребята на то время. Они встречались ну и конечно поднимали тосты за победу и за павших своих друзей».

Александр Бенш: «Слышал версию, что название происходит от «пиёз-базар». Только не помню объяснение, почему «луковый базар». Интересно, кстати, куда корейская диаспора города Ош лук сбывала, который на полях вокруг Оша выращивала?»

Элина Лахмостова: «А еще там продавали керосин — необходимая вещь, потому как до середины 50-х годов даже в центре города зачастую не было в домах электричества. Мама закончила школу в 1955 году еще при керосиновой лампе».

Tuy Goonn: «Биз бала кезде атам-апамдар сөз кылып калышат эле: «Ошто пиян базар жакта» деп. Мен пияда- (жөө-пешком) жүрө турган базар деп ойлочумун».

Aisha Adnaeva: «Название базара никоим образом не связано с горячительным, однозначно! Вот вторая версия, перевод с фарси» нижний» кажется более правдоподобна, если учесть, что действительно Пьянбазар, если смотреть с верхней части города, а точнее когда спускаешься с улиц Калинина и Ферганской действительно находится ниже обычного уровня. Известно ,что Ош по своему ландшафту- многоступенчатый, начиная с западных ворот на восток город идёт на снижение.

Что касается населения, то действительно в этой части города, не знаю как сейчас, раньше проживало много русскоязычных. И, действительно, в отличие от центрального городского базара, на Пьянбазаре продавались и соленья и копчёности и было много живности продавались и рыбки аквариумные и попугайчики в клетках и кролики и птицы словом, все что нужно для мелкого домашнего хозяйства.

Мы, детворой часто туда бегали за сладостями и вкусными семечками, так как он был ближе к нашим домам расположен. Интересно было сбегать к базару по крутому извилистому серпантину сверху вниз, а обратно было немного тяжеловато, особенно зимой и в дождь»

Елена Хегай «Я слышала другую версию от бабушки, в своё время на Технической мы жили, выше Пьян базара. Говорили что базар прозвали в честь пионов, которые в своё время продавалась именно там в изобилии. Пион базар, а слышится как пьян базар. Не знаю на сколько это правда».

Текст: IncredibleOsh

Поделиться ссылкой: